Os utilizadores do Google Meet contam a partir de hoje com uma nova funcionalidade: a capacidade de traduzir subtítulos da plataforma em tempo real.
Esta nova funcionalidade pretende ajudar os utilizadores a conversarem melhor dentro da plataforma com outros participantes, ao permitir a tradução das legendas para qualquer outro idioma em tempo real.
Numa fase iniciar esta funcionalidade de legendas automáticas encontra-se disponível para reuniões em inglês e para o sistema de tradução em Espanhol, Francês, Alemão e Português. Encontra-se também disponível para os utilizadores dos planos Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus e Teaching & Learning Upgrade.
Basicamente, este sistema permite que os utilizadores que falem em inglês possam ter as legendas traduzidas de forma automática e em tempo real conforme o que estejam a dizer – algo similar ao que a Google já utiliza para os vídeos do YouTube. Depois disso, os utilizadores podem optar por traduzir o texto em inglês para outro idioma dos suportados.
Esta funcionalidade encontra-se marcada como Beta, portanto os utilizadores podem esperar alguns bugs pelo caminho, mas é o primeiro passo para abrir a comunicação para mais utilizadores em diferentes idiomas dentro da mesma reunião.
Nenhum comentário
Seja o primeiro!