1. TugaTech » Internet e Redes » Noticias da Internet e Mercados
  Login     Registar    |                      
Siga-nos

Pessoa em frente de computador com o logo do Crunchyroll

 

A utilização de inteligência artificial generativa para tarefas de tradução é um tema quente, mas a Crunchyroll, o gigante do streaming de anime, parece ter sido apanhada a implementá-la da pior forma possível. Um erro insólito nas legendas de uma nova série não só confirmou as suspeitas dos fãs, como também incendiou a comunidade que paga pelo serviço.

 

O erro que não deixa margem para dúvidas

 

No dia 1 de julho, o utilizador Pixel, na rede social Bluesky, detetou algo bizarro nas legendas em alemão da nova série Necronomico and the Cosmic Horror Show. Para além de uma qualidade geralmente fraca, uma linha de diálogo numa cena crucial do primeiro episódio começava com as palavras "ChatGPT said..." ("O ChatGPT disse...").

 

imagem de legenda com destaque para ChatGPT com tradução de IA

 

O erro é uma prova quase definitiva de que o serviço de streaming está a recorrer à ferramenta da OpenAI para gerar legendas, algo que já era especulado pelos fãs há meses. O site Engadget conseguiu verificar de forma independente que o episódio continha a tradução gerada por IA. As legendas em inglês, como se pode constatar por capturas de ecrã partilhadas online, também apresentam uma qualidade bastante questionável, com frases sem nexo e falta de pontuação.

 

Uma comunidade em fúria

 

A reação dos subscritores não se fez esperar. Com assinaturas que começam nos 8 dólares (cerca de 7,50€) por mês, os fãs sentem que a qualidade do serviço não corresponde ao preço. "Isto não é aceitável. Como é que se espera que paguemos por um serviço que claramente não se importa com a qualidade dos seus produtos?", escreveu Pixel na sua publicação original, que já foi partilhada milhares de vezes.

 

Desde a aquisição pela Sony, a Crunchyroll tornou-se a plataforma dominante para anime fora do Japão. No entanto, este incidente está a levar muitos utilizadores a afirmar que vão voltar a recorrer a "fansubs" distribuídos por torrents, classificando as traduções oficiais como "impossíveis de assistir". Em plataformas como o Reddit, a frustração é semelhante.

 

A ironia: IA era para combater a pirataria

 

Ironicamente, no início do ano passado, o presidente da Crunchyroll, Rahul Purini, tinha revelado ao The Verge que a empresa estava "muito focada em testar" ferramentas de IA generativa para legendagem. O objetivo, segundo ele, era acelerar o processo de tradução e disponibilizar os novos episódios o mais rapidamente possível após a sua estreia no Japão, combatendo assim a pirataria motivada pela demora dos lançamentos oficiais.

 

Contudo, a realidade parece ser o oposto. A má qualidade das legendas geradas por IA está a afastar os utilizadores pagantes. Este não é um caso isolado; meses antes, a empresa teve de remover temporariamente o episódio de estreia de The Yuzuki Family's Four Sons devido a queixas sobre legendas de má qualidade, que muitos fãs já na altura especulavam terem sido feitas por IA.

 

Até ao momento, a Crunchyroll ainda não emitiu qualquer comentário sobre este novo e flagrante erro.




Aplicações do TugaTechAplicações TugaTechDiscord do TugaTechDiscord do TugaTechRSS TugaTechRSS do TugaTechSpeedtest TugaTechSpeedtest TugatechHost TugaTechHost TugaTech